老頭的喃喃自語 Mumbling Old Man

Wednesday, December 30, 2015

北京話中有希伯來語?有趣的比較

北京話中有希伯來語?
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20141004001862-260405
老北京話裡的希伯來語     
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5Mjg2NTI2MA%3D%3D&mid=200092797&idx=6&sn=ed2879264d5d05cc47f7706afd45aa4e&scene=4#rd

假同源詞
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8C%E5%BD%A2%E5%BC%82%E4%B9%89%E8%AF%8D
http://www.iciba.com/%E5%90%8C%E6%BA%90%E8%AF%8D/
翻譯時的「假朋友」
http://blog.udn.com/trjason/9332978
英文翻譯之 False Friends and Striking Similarities
http://blog.yam.com/shake33/article/6534945

false cognate
http://en.wikipedia.org/wiki/False_cognate
http://en.wiktionary.org/wiki/false_cognate
http://www.brown.edu/Departments/LRC/pluma/voc_false_cognates.pdf
https://www.princeton.edu/~achaney/tmve/wiki100k/docs/False_cognate.html
False Cognate - English vs Portugese
http://www.cs.cmu.edu/~pmerson/falseCognates.html
at 3:43 AM
Share

No comments:

Post a Comment

‹
›
Home
View web version
Powered by Blogger.