兩岸都使用中文字,但大陸早年強推簡體字,導致這一代不識繁體,連風景區摩崖石刻「大道無為」都能讀成「采藥超人」。這不是笑話,而是必然會發生的結果。馬英九前總統認為,漢字應該識正書簡,這其實更該在大陸推廣。
朝鮮半島在15世紀以前用的是漢字,為了「逃脫」漢文化的影響,強行發明了現在的韓文。但韓國歷史學者若是不懂漢字,就看不懂自己過去的史書。
大陸當年推廣簡體字有其背景,可以很快加強識字率。原本還有漢字拼音化的想法,所幸沒有成為事實。文字的簡化是歷史的趨勢,現在的繁體漢字,其實跟古文字已經有差異,這是時代演變的結果。大陸的簡體字則是在一夕之間強行推廣,有些字悖離了造字的本意。
大陸自1956年開始推廣簡體字,半個世紀過去,這一代人很難再回頭讀繁體字。許多大陸朋友到台灣旅遊,每見店招、交通標識牌,都覺得有一種難言的文字之美。
而過去被鑴刻在匾額、門楣、風景名勝的繁體字,現在許多大陸年輕人都看不懂了。有人連自家祖先牌位上的堂號郡望都讀不出來,遑論名人手書或古代文獻。
把「大道無為」看成「采藥超人」、「勤能補拙」讀成「杜甫能動」是這一代中國人的悲哀。中華文化中的書法、字體之美,因此蕩然無存。唯今之計,大陸宜增加選修型態的繁體字識讀課程,鼓勵國民選讀繁體書刊,別讓中文字體之美成為歷史文物。
No comments:
Post a Comment